The approaching London Book Fair doesn’t need introductions. It covers the broad spectrum of the publishing industry so there really is something for everyone no matter what your area of interest be it Rights, Digital, Children’s, Emerging Markets Translation, or Academic.
Transenter especially appreciates the Literary Translation Centre sessions. It is a powerful tool for bridging the gap between cultures and gaining insight into different ways of life and ideals. Messages that might otherwise stay unheard are not lost in translation, but rather found and understood.
A coming together for publishers, translators, authors, editors, students and anyone passionate about the art and business of literary translation, the Literary Translation Centre presents a programme of lively events across three days at the London Book Fair. With introductions to the craft, explanations of what publishers look for, interactive translation games and profiles of key markets, this is a thorough and comprehensive programme suitable for everyone from the seasoned professional to the curious newcomer.
Let’s join the discussion on new opportunities for emerging translators and the impact this residency and others like it might have on the future of the profession. Find out more about the Literary Translation Centre’s busy programme of events, talks and seminars at this year’s London Book Fair and meet us there!