Tłumaczenia finansowe

Tłumaczenia dokumentów finansowych

Tłumaczenie dokumentów finansowych jest niezbędne do odniesienia sukcesu na rynku globalnym. Jesteśmy świadomi tego, iż takie tłumaczenia wymagają najwyższej dokładności językowej oraz technicznej, a także znajomości specyficznych dla każdego kraju zasad praktyki biznesowej. Przeciętny tłumacz nie posiada specjalistycznej wiedzy potrzebnej do prawidłowego przetłumaczenia dokumentów finansowych. To, czego potrzebują nasi klienci, to usługi tłumaczeniowe najwyższej jakości. Prawidłowe tłumaczenie dokumentów finansowych gwarantowane jest dzięki:

  • Wykwalifikowanym tłumaczom, którzy otrzymali szkolenie w dziedzinie tłumaczeń finansowych lub posiadają wykształcenie w dziedzinie finansów lub ekonomii.
  • Fachowym słownikom i terminologii, zapewniającym dokładność i spójność każdego tłumaczenia, nawet w przypadku największych projektów.
  • Pamięci tłumaczeniowej, która poprawia jakość oraz skraca czas realizacji tłumaczeń.

Wysokiej jakości procedury w zakresie bezpieczeństwa

Transenter jest liderem na rynku bezpiecznych tłumaczeń. Kwestie poufności oraz bezpieczeństwa są naszym najwyższym priorytetem. Jesteśmy związani umowami o tajemnicy handlowej oraz korporacyjnymi umowami o zachowaniu poufności. Nasi klienci mają pewność, że ich cenne dane finansowe oraz informacje poufne są chronione i że nie dochodzi do żadnych przecieków.

Wyzwania związane z lokalizacją

Tłumaczenie terminologii finansowej jest procesem złożonym i wymaga szerokiej wiedzy w tej dziedzinie. Globalizacja jest niewątpliwie naszym sprzymierzeńcem, jednak każdy kraj i każda firma posługują się własnym, specyficznym językiem finansowym oraz ideami. Dlatego też wykorzystujemy odpowiednie technologie oraz zatrudniamy tłumaczy, którzy potrafią rozpoznać wszelkie różnice i zastosować właściwą nomenklaturę.

Roczne sprawozdania finansowe

Koniec każdego roku obrotowego to gorący okres, w szczególności dla organizacji publikujących swoje wyniki w wielu językach. Roczne sprawozdanie finansowe to jeden z najważniejszych dokumentów, jakie firma publikuje. Dlatego też oferujemy usługi tłumaczeniowe najwyższej jakości i dbamy o zwiększenie liczby wykwalifikowanych tłumaczy oraz korektorów, którzy zajmują się tym procesem szybko i profesjonalnie. Ponadto wykorzystujemy do tego najnowsze technologie, jak narzędzia pamięci tłumaczeniowej. Jesteśmy świadomi tego, iż roczne sprawozdanie finansowe nie stanowi samodzielnego dokumentu, ale musi zostać ono porównane ze sprawozdaniami z ubiegłych lat w celu zapewnienia pełnego wglądu w finanse naszych klientów. Ta wiedza oraz doświadczenie umożliwiają nam tworzenie najdokładniejszych i opłacalnych tłumaczeń przy zachowaniu zgodności z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej.

Transenter posiada szerokie doświadczenie w tłumaczeniu specjalistycznych dokumentów finansowych, w tym:

  • Raportów audytorów
  • Bilansów
  • Biznesplanów
  • Rachunków przepływów pieniężnych
  • Raportów kredytowych
  • Sprawozdań finansowych
  • Wytycznych w zakresie sprawozdawczości finansowej
  • Rządowych raportów podatkowych
  • Rachunków zysków i strat
  • Dokumentów ubezpieczeniowych
  • Dokumentów inwestycyjnych
  • Ofert prywatnych i publicznych
  • Raportów zysków i strat
  • Informacji o akcjonariuszach

Akceptujemy wszystkie rodzaje plików do tłumaczenia oraz, gdy jest to wymagane, dostarczamy pliki gotowe do publikacji.

Nasze wieloletnie doświadczenie, wykwalifikowani specjaliści językowi, eksperci i kierownicy projektów są gwarantem tego, iż nasi klienci otrzymują najlepsze z możliwych usługi tłumaczeniowe w dziedzinie finansów.